Словарь театральных терминов
Авансцена —пространство сцены между занавесом и оркестром или зрительным залом.
Актер — деятельный, действующий (акт — действие).
Амфитеатр — места, расположенные за партером.
Антракт — промежуток между действиями спектакля.
Аплодисменты — одобрительные хлопки.
Артист — художник (умение, мастерство).
Афиша — объявление о представлении.
Балет — вид театрального искусства, где содержание передается без слов: музыкой, танцем, пантомимой.
Бельэтаж — 1-й этаж над партером и амфитеатром.
Бенуар — ложи по обеим сторонам партера на уровне сцены.
Бутафория — предметы, специально изготовляемые и употребляемые вместо настоящих вещей в театральных постановках (посуда, оружие, украшения).
Грим — подкрашивание лица, искусство придания лицу (посредством специальных красок, наклеивания усов, бороды и т.п.) внешности, необходимой актеру для данной роли.
Декорация (лат.) — украшение; художественное оформление действия на театральной сцене (лес, комната).
Диалог — разговор между двумя или несколькими лицами.
Драма — сочинение для сцены.
Жест — движения рук, головы, передающие чувства и мысли.
Задник — расписной или гладкий фон из мягкой ткани, подвешенный в глубине сцены.
Карман — боковая часть сцены, скрытая от зрителей.
Кулисы — вертикальные полосы ткани, обрамляющие сцену по бокам.
Мизансцена — сценическое размещение, положение актеров на сцене в определенный момент.
Мимика — мысли и чувства, передаваемые не словами, а лицом, телодвижением, выражение лица, отражающее эмоциональное состояние.
Монолог — речь одного лица, мысли вслух.
Опера — музыкально-драматический спектакль, в котором артисты не разговаривают, а поют.
Оперетта — веселый музыкальный спектакль, в котором пение чередуется с разговором.
Падуги — горизонтальные полосы ткани, ограничивающие высоту сцены.
Пантомима — выразительное телодвижение, передача чувств и мыслей лицом и всем телом.
Парик — накладные волосы.
Партер —места для зрителей ниже уровня сцены.
Режиссер — управляющий актерами, раздающий роли; лицо, руководящее постановкой спектакля.
Реквизит — вещи подлинные или бутафорские, необходимые актерам по ходу действия спектакля.
Ремарка — пояснения драматурга на страницах пьесы, которые определяют место и обстановку действия, указывают, как должны вести себя действующие лица в тех или иных обстоятельствах.
Репертуар — пьесы, идущие в театре в определенный промежуток времени.
Репетиция — повторение, предварительное исполнение спектакля.
Реплика — фраза действующего лица, вслед за которым вступает другое действующее лицо или происходит какое-либо сценическое действие.
Театр — место для зрелищ.
Штанкет — металлическая труба на тросах, к которой крепятся кулисы, детали декораций.
Фойе — помещение в театре, которое служит местом отдыха для зрителей во время антракта.
АЗБУКА НАСТОЯЩЕГО ВОСПИТАТЕЛЯ
А– активный, аккуратный;
Б– благородный, бодрый, бескорыстный, беспокойный;
В – весёлый, восхитительный, внимательный, воодушевлённый, воспитанный, вежливый;
Г – гордый, гостеприимный, грамотный;
Д– добрый, душевный, деловой, дружелюбный, доброжелательный;
Е– естественный;
Ж– жизнерадостный, жизнелюбивый, жалостливый;
З– знающий, заботливый, задорный, зоркий, замечательный;
И– идеальный, интересный, искренний, индивидуальный, искусный;
К – классный, кропотливый, красноречивый;
Л– любящий, ласковый, любознательный;
М - мудрый, миролюбивый, мыслящий, магистр всех наук;
Н – наблюдательный, настойчивый, надёжный;
О – общительный, обворожительный, отличный, ответственный, оригинальный;
П – подвижный, практичный, понимающий, прекрасный, позитивный, положительный, привлекательный;
Р– решительный, романтичный, работящий, рассудительный, радостный, разговорчивый;
С– спокойный, симпатичный, самостоятельный, справедливый, строгий, стильный, смелый, серьёзный, смешливый;
Т – трудолюбивый, талантливый, творческий, терпеливый, тактичный;
У - умный, уравновешенный, удивительный, улыбчивый, уверенный, универсальный, усердный, уважаемый;
Ф – фантазёр, феноменальный, фантастический;
Х – хороший;
Ц – целеустремлённый, цельный;
Ч – чуткий, честный, чудный;
Ш – шустрый, шикарный, шутливый;
Щ – щедрый, щепетильный;
Э – эмоциональный, элегантный, энергичный;
Ю – юркий, юмористичный;
Я – яркий;